作者: kevintran 我想這就是文化的差異。 以我個人粗淺的了解,其實“exchange”比較接近“有來有往”, 商業性與否就不一定了。For example, "Well, looks like this is a pretty serious issue. Let's call a meeting to exchange some ideas". 就像中文一樣,英文也是很活的。 kevin大 素養過人.小弟美語程度一般. 讓我找時精進惡補.有新得再向兄報告.|-)
討論區規則