-
-
The Following User Says Thank You to psycho For This Useful Post:
-
。小葉提供的BXXXXX USB DAC之軔體更新
多久以前發布的 ==怎都不知道
更新了==
真誠
-
-
盲目測試絕對不會是問題,只要精神好,我有把握百分之百辨別出來。
但,盲目測試本身就是盲目的。盲目測試的價值只是在挑戰我們是否僅僅是盲目的執著著。
我想我在不執著於音樂之外的事上所作的努力,應該比誰都多。
我認為PSYCHO在做的實驗很有趣、也很有意義,參與其中讓我感到饒有樂趣。
我想訂正的只是-現下我個人無法以CAT(數位播放?其實我不太明白有否用錯)來欣賞音樂。
我可以接受廉價、簡單的系統,包括數千元的組合音響,但我無法接受CAT。
我不太有精神去分析為什麼,但一定有某些我認為非常重要的部分存在嚴重的瑕疵。
我試圖舉些例子。
像鋼琴,缺乏擊弦的金屬質與共鳴的重量,泛音構造變成回聲一般,是空洞的。
薩克斯風的簧片振動與管身共鳴的黏性也幾乎是消失的,剩下一種風流過管子的聲音。
大鼓變大變平面,喪失獨立性,其他樂器在大鼓敲擊後的尾韻中合奏的分辨度非常低。
音樂是停滯的,凝固的,沒有流動感,沒有騷動。
我知道這些形容很難對應到音響規格上,也有部分涉及個人喜好。
我平日工作裡,需要大量的將CD擷取成MP3檔,我對這種聲音的差異非常敏感。
微動態的刻畫很淺、中弱動態轉為中強、強動態變為安定,音品及音色分辨度變差。這些都是壓縮的特徵。
我知道CAT的過程中沒有壓縮,我也聽過錄音室規格的數位檔案,但它們的確都給我"類壓縮"的聽感。
我不知道為什麼。
我要強調,我絕不是來吐槽數位播放。
相反的,我試著提出自己淺薄的意見,希望能多少給予這些富有意義的實驗一點小小的幫助。
更方便的欣賞音樂,對於欣賞來說,是富有意義的。
但它必須同時包含兩個部分,更方便,與能夠用以欣賞。
請各位繼續努力,加油。
-
The Following 5 Users Say Thank You to stsd For This Useful Post:
-
作者: stsd
盲目測試絕對不會是問題,只要精神好,我有把握百分之百辨別出來。
但,盲目測試本身就是盲目的。盲目測試的價值只是在挑戰我們是否僅僅是盲目的執著著。
我想我在不執著於音樂之外的事上所作的努力,應該比誰都多。
我認為PSYCHO在做的實驗很有趣、也很有意義,參與其中讓我感到饒有樂趣。
我想訂正的只是-現下我個人無法以CAT(數位播放?其實我不太明白有否用錯)來欣賞音樂。
我可以接受廉價、簡單的系統,包括數千元的組合音響,但我無法接受CAT。
我不太有精神去分析為什麼,但一定有某些我認為非常重要的部分存在嚴重的瑕疵。
我試圖舉些例子。
像鋼琴,缺乏擊弦的金屬質與共鳴的重量,泛音構造變成回聲一般,是空洞的。
薩克斯風的簧片振動與管身共鳴的黏性也幾乎是消失的,剩下一種風流過管子的聲音。
大鼓變大變平面,喪失獨立性,其他樂器在大鼓敲擊後的尾韻中合奏的分辨度非常低。
音樂是停滯的,凝固的,沒有流動感,沒有騷動。
我知道這些形容很難對應到音響規格上,也有部分涉及個人喜好。
我平日工作裡,需要大量的將CD擷取成MP3檔,我對這種聲音的差異非常敏感。
微動態的刻畫很淺、中弱動態轉為中強、強動態變為安定,音品及音色分辨度變差。這些都是壓縮的特徵。
我知道CAT的過程中沒有壓縮,我也聽過錄音室規格的數位檔案,但它們的確都給我"類壓縮"的聽感。
我不知道為什麼。
我要強調,我絕不是來吐槽數位播放。
相反的,我試著提出自己淺薄的意見,希望能多少給予這些富有意義的實驗一點小小的幫助。
更方便的欣賞音樂,對於欣賞來說,是富有意義的。
但它必須同時包含兩個部分,更方便,與能夠用以欣賞。
請各位繼續努力,加油。
覺得有點怪, 為何一定要轉成MP3? 何不轉WAVE檔試試? (MP3本就天生跛腳...)
-
-
作者: Musk
覺得有點怪, 為何一定要轉成MP3? 何不轉WAVE檔試試? (MP3本就天生跛腳...)
我個人猜想,新天新地的新CD介紹有試聽檔,試聽檔用MP3比用WAVE省空間,下載也快。林老板應該指的是這個部份。
-
-
作者: Musk
覺得有點怪, 為何一定要轉成MP3? 何不轉WAVE檔試試? (MP3本就天生跛腳...)
Musk兄,那是因為要製作試聽檔,介紹CD用的,WAV太大了,會讀很久。
歡迎您參觀我的網站。
-
-
Psycho大加油! 主唯老闆加油! 葉大快出來面對~~!!!
-
-
作者: Julien0224
主唯老闆加油!
Julien兄,謝謝!
是惟不是唯喔。:^)
-
-
作者: stsd
Julien兄,謝謝!
是惟不是唯喔。:^)
啊啊....是,主惟老闆
抱歉啊,網路就是這樣,恣意、散漫、不修邊幅,還請見諒:P
經過昨夜的沉澱以後
我開始傾向用人文以及社會關懷的角度來看待這件事
也就是說,造成您聽感差異的東西是甚麼,怎麼發生的,原理何在
對我來說已經次要的了
但為甚麼這樣的差異會讓您無法欣賞音樂
則是變成我主要關心的議題
因為您的文字敘述,對我來說具有超越物質(包括器材、聲音)本身的份量
我很難想像,有甚麼人看到你那些敘述而不產生動搖的
也許最後沒有辦法被證實
但我完全相信你所聽到的東西
也許是我比較沒科學精神吧:)
Psycho大正在做的事仍然是相當具有意義的
而且不僅僅是科學上的意義,對人文方面的貢獻也許更大
如果能夠正確地找出原因
我相信能夠造福無數的人
-
The Following User Says Thank You to Julien0224 For This Useful Post:
-
-
發文規則
- 您不可以發表新主題
- 您不可以發表回覆
- 您不可以上傳附件
- 您不可以編輯自己的文章
-
討論區規則
|