第10頁,共28頁 第一第一 ... 8910111220 ... 最後最後
顯示結果從 91 到 100 共計 276 條
  1. #91
    註冊日期
    2007-05-03
    文章
    78,873
    Thanks
    7,666
    Thanked 20,857 Times in 9,319 Posts

  2. #92
    註冊日期
    2007-05-19
    文章
    963
    Thanks
    341
    Thanked 232 Times in 78 Posts

    預設

    引用 作者: 小葉 查看文章
    價值/價格 比
    value/dollar ratio
    cost/performance

    簡稱為C/P值

  3. #93
    註冊日期
    2007-05-19
    文章
    963
    Thanks
    341
    Thanked 232 Times in 78 Posts

    預設

    引用 作者: 小葉 查看文章
    I should view this topic more often in order to learn more.
    read this thread(of discussion):)

  4. #94
    註冊日期
    2007-05-19
    文章
    963
    Thanks
    341
    Thanked 232 Times in 78 Posts

    預設

    引用 作者: 小葉 查看文章
    Player Killing = PK


    should be penalty kick:)罰球

  5. #95
    註冊日期
    2007-05-19
    文章
    963
    Thanks
    341
    Thanked 232 Times in 78 Posts

    預設

    引用 作者: 小葉 查看文章
    我要一個打十個
    Mr. Yeh: I want to fight ten people.
    I want to fight with(against) ten people at a time by myself.|(|-

  6. #96
    註冊日期
    2007-06-07
    文章
    3,243
    Thanks
    3,184
    Thanked 2,974 Times in 1,404 Posts

    預設

    引用 作者: lyyoung 查看文章
    I want to fight with(against) ten people at a time by myself.|(|-
    I (小葉) would like to fight against ten people all at once.

  7. #97
    註冊日期
    2007-05-19
    文章
    963
    Thanks
    341
    Thanked 232 Times in 78 Posts

    預設

    引用 作者: kevintran 查看文章
    I (小葉) would like to fight against ten people all at once.
    Thanks, pal. However, "at once" refers to "immediately".

    It could be ambiguous.

    "At one time" may be a little bit clearer.

  8. #98
    註冊日期
    2007-06-07
    文章
    3,243
    Thanks
    3,184
    Thanked 2,974 Times in 1,404 Posts

    預設

    引用 作者: lyyoung 查看文章
    Thanks, pal. However, "at once" refers to "immediately".

    It could be ambiguous.

    "At one time" may be a little bit clearer.
    多謝指正。不過,
    "at once" can also mean "simultaneously" (大家一起來)(e.g., http://www.merriam-webster.com/dictionary/at%20once).
    :*:*:*

  9. #99
    註冊日期
    2007-06-07
    文章
    3,243
    Thanks
    3,184
    Thanked 2,974 Times in 1,404 Posts

    預設

    以前在台灣,半導體(semi-conductor)習慣念“色米-肯大可特”。來東岸,我附近的人都念“色賣-肯大可特”。“either“,這個字,很多人都念”愛怎兒“。”route”大家都念“入特” (還沒聽人念“繞特”過)。
    很有趣呢。

  10. #100
    註冊日期
    2008-09-05
    文章
    123
    Thanks
    15
    Thanked 15 Times in 8 Posts

    預設

    PK講得應該是電玩用語 :p Player Killing 沒錯啦!

    我要一個打十個 -
    Mr. Yeh says, "bring it! I will whoop all ten of you!"

    我習慣的念法都跟Kevintran相反呢! 或許是東西岸的不同吧! 除了Route.. 當動詞我唸繞特, 當名詞我唸入特

發文規則

  • 不可以發表新主題
  • 不可以發表回覆
  • 不可以上傳附件
  • 不可以編輯自己的文章
  •