MY-HiEND COPYRIGHT NOTICE MY-HiEND 版權聲明 MY-HIEND FACEBOOK
每一個項目都要有對應的測試唱片 光這個就夠有趣了....
好專業~~~~~~~~~~:O:P
小葉家訪
Attack這個詞, 在樂器演奏上常用到, 或可翻譯為"起音" 可參考這個網頁的說明 http://www.rolandtaiwan.com.tw/glossary/a.htm
chsiang
作者: kjchen Attack這個詞, 在樂器演奏上常用到, 或可翻譯為"起音" 可參考這個網頁的說明 http://www.rolandtaiwan.com.tw/glossary/a.htm 那這個字就類似"速度感"摟?? 看網頁的解釋跟電子學中的rise time差不多??
樂器本身聲音的瞬間變化? 起音的翻譯好像不太直覺,真的是這樣用嗎?
Attack 會不會有像紅酒 第一感受 http://www.paper-translation.com/html/2009/3497.htm
感覺就是一套系統有多快可以到達指定的音量.......那用在評論上 應該是一套系統能不能充分表達樂器演奏起音所需要的速度感......會不會太快 or 太慢 導致某種音染....
如果翻成"衝擊特性"會不會比較好 樂器的衝擊感變化是否跟樂器本身特性有像
這種速度不是快或是慢就好 要像這種樂器該有的速度 如鋼琴有鋼琴的attack,小提琴有小提琴的attack
討論區規則