第3頁,共28頁 第一第一 1234513 ... 最後最後
顯示結果從 21 到 30 共計 276 條
  1. #21
    註冊日期
    2007-05-19
    文章
    963
    Thanks
    341
    Thanked 232 Times in 78 Posts

    預設

    引用 作者: 192192 查看文章
    Its nice to have a thread like this for us who don't know how to input Chinese characters.:)
    幫譯:

    有這樣一個討論串對不會中文輸入的我們很棒!

  2. #22
    註冊日期
    2008-06-26
    文章
    12
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    預設

    棒!
    thanks teacher "ly"
    hope to learn more from you guys

  3. #23
    註冊日期
    2007-05-19
    文章
    963
    Thanks
    341
    Thanked 232 Times in 78 Posts

    預設

    引用 作者: 192192 查看文章
    棒!
    thanks teacher "ly"
    hope to learn more from you guys
    You are welcome.

    You can call me Lu.

  4. #24
    註冊日期
    2008-06-26
    文章
    12
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    預設

    BTW,
    I live in the Philippines,
    小葉's site is very informative and unbiased, way better than some English language ones,
    great place to learn about audio stuffs,
    hurts the pocket though.....

    OT question,
    been reading some Taiwan sites, people often use the term "XD",
    what does it mean?

  5. #25
    註冊日期
    2007-06-12
    文章
    4,126
    Thanks
    9,257
    Thanked 688 Times in 398 Posts

    預設

    引用 作者: 小葉 查看文章
    每當我說完一句,老外的回應就是...

    Sorry~~~~:O:O:O

    =========================

    以下就開始啦......

    請你開車來接我?

    Please pick me up!

    (我是錯誤的示範請大家糾正的喔)
    怎麼我都是遇到說~~~"啪登"~~聽謀(sweat)(sweat)

  6. #26
    註冊日期
    2007-05-19
    文章
    963
    Thanks
    341
    Thanked 232 Times in 78 Posts

    預設

    引用 作者: 192192 查看文章
    BTW,
    I live in the Philippines,
    小葉's site is very informative and unbiased, way better than some English language ones,
    great place to learn about audio stuffs,
    hurts the pocket though.....

    OT question,
    been reading some Taiwan sites, people often use the term "XD",
    what does it mean?
    資訊豐富, 公正不偏頗比某些英文網站為佳, 所以小葉的網站是學道音響知識的好地方

    但是很傷荷包!

    "XD"只可意會很難言傳, 原意是閉著眼睛大笑....

  7. #27
    註冊日期
    2007-05-19
    文章
    963
    Thanks
    341
    Thanked 232 Times in 78 Posts

    預設

    引用 作者: 小佐 查看文章
    怎麼我都是遇到說~~~"啪登"~~聽謀(sweat)(sweat)
    Pardon就是請您再說一次囉...

    或是 I beg your pardon.

  8. #28
    註冊日期
    2007-05-03
    文章
    72,593
    Thanks
    7,665
    Thanked 20,844 Times in 9,306 Posts

  9. #29
    註冊日期
    2009-05-15
    文章
    30
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    預設

    Just as the author mentioned above, we are easily to make some mistakes on grammar when speaking or writing. This subject is to correct errors and bring you confidence. Mr. Lu and Mr. Yeh are doing their merciful job to help those who study English as a foreign language. The subjection of English would not take you a long time, only if you go all out.

  10. #30
    註冊日期
    2007-10-21
    文章
    210
    Thanks
    80
    Thanked 6 Times in 5 Posts

    預設

    小弟也來貢獻一句國中英文老師教的句子:

    I can can a can with a can.


    我可以用開罐器打開罐子

發文規則

  • 不可以發表新主題
  • 不可以發表回覆
  • 不可以上傳附件
  • 不可以編輯自己的文章
  •