搜尋:

類型: 文章; 用戶: BjornPaPa

搜尋: 搜尋花去 0.00 秒。

  1. 置頂: 對網兄抱歉了. 說「英文」的地方太多, 不知該如何判斷. 依循著999369網兄的意見,...

    對網兄抱歉了. 說「英文」的地方太多, 不知該如何判斷.

    依循著999369網兄的意見, 「英文」甚至幾乎已經是「定義不明」的詞了?

    中文當然有些習慣用法, 但嚴格意義上沒有像印歐語系那樣的「文法」可教. 至少中文沒有陰陽性和動詞變化. 我們說「假如...」就說是假如, 不存在有所謂「虛擬式」這樣子的動詞變化. 說英文的國家大多不教文法是事實, 但這在印歐語系的國家可能是少數....
  2. 置頂: Andy Chu兄說在美國不學英文文法,此事誠然。 ...

    Andy Chu兄說在美國不學英文文法,此事誠然。

    大家有沒有想過,也許所謂「法國派」「德奧派」,也許也是身在東方的我們的一種人為區分,就像英文文法一樣?英文文法對我們外國人尚有些許貢獻,但也不無武斷之處。而「德奧」兩字說不定武斷多於貢獻?

    說不定「德奧」兩字根本就是一種anachronism,時代錯置?

    推薦大家看一個討論文章:請看STSD在14:05和20:47兩篇發言。...
  3. 置頂: 我們的觀點以及「非我族類」的觀點

    我八年前剛到法國的時候,感覺就像這樣,那時自認對古典音樂還算有興趣,至少作曲家也夠熟悉了,沒想到一到當地,動不動就看到沒聽過的作曲家的名字,有時還一場音樂會下來都是不知何方神聖的曲子,當時(現在想來真是井底之蛙)還心想:他們幹嘛都聽這麼冷門的曲子?可是曲子本身一點也不冷,很好聽啊,後來回台灣後,碰到主惟,才發現原來這些都是活躍於他們社會中的音樂....(可絕對不是只有一兩百年前的人才聽的,也絕對不...
  4. 置頂: 不,我說的「改變了我們聽音樂的狀態」,指的不只是「盲眼」,更重要的是「測試」的狀態。 ...

    不,我說的「改變了我們聽音樂的狀態」,指的不只是「盲眼」,更重要的是「測試」的狀態。

    光只談眼睛的狀況:我平常聽音樂也會閉上眼睛,但有時閉上,有時睜開。但我想幾乎不會有人要求自己「從頭到尾眼睛都必須閉著」。
    ...
  5. 置頂: 小弟一點小小看法 盲目狀態時其實和一般聽音樂時的狀態是不同的...

    小弟一點小小看法
    盲目狀態時其實和一般聽音樂時的狀態是不同的
    如果說「盲目」應該要能夠分辨一切平時在明眼時能夠分辨的東西
    我個人不敢百分之百這麼肯定:)

    換一個方式來說
    主張「盲目測試」的人,通常認為這可以排除「先入為主」的干擾
    但大家有沒有注意到,「盲目測試」這個狀況,本身就是個先入為主的干擾!這就是我說「和一般聽音樂時的狀態不同」的意思。
  6. 【國外音響展】 很有興趣,期待中...

    很有興趣,期待中...
  7. 【其他】 浦朗克那張就是父子檔雙鋼琴,也許貴公子想跟您說:爸爸我們兩個也來車拼一番,才不會輸他們咧!8)...

    浦朗克那張就是父子檔雙鋼琴,也許貴公子想跟您說:爸爸我們兩個也來車拼一番,才不會輸他們咧!8)
    http://img2.wantitall.co.za/images/ShowImage.aspx?ImageId=Alain-and-Tristan-Raes-Music-for-Two-Pianos%7C51kYzyQUp1L.jpg
  8. 回覆
    767
    查看
    543,808

    請問搭配

    現在才看到這篇不知會不會太晚....
    想請問一下小葉兄:為何用5.3的訊源搭配上3.3的擴大機呢?是否有特殊用意?因為好像原廠是5.3一套,3.3一套。

    會這樣問是因為小弟現在剛好是用舊款的i-3擴大機(推Focus Audio FS68SE,訊源暫用Rega Apollo)。那麼意思是說,如果要升級的話,也可以用上5.3的訊源....:P
顯示結果從 1 到 8 共計 8 條