香港網上店舖的「聲明」 ∙∙∙ 我們並不會對製造商所提供資料的準確性,品質及可靠性負上任何責任 ∙∙∙ 8) 「聲明」全文: ∙∙∙ 我們只提供網上購物之場所,並不會因網站內容或使用網上所購之產品所引起的任何損害而作出賠償及負上法律責任。請買家在使用購買之產品前,小心詳閱由製造商所提供在產品上或包裝內的資料及注意的事項,我們並不會對製造商所提供資料的準確性,品質及可靠性負上任何責任,故在使用前細心分析其提供之資料。
可列印查看
香港網上店舖的「聲明」 ∙∙∙ 我們並不會對製造商所提供資料的準確性,品質及可靠性負上任何責任 ∙∙∙ 8) 「聲明」全文: ∙∙∙ 我們只提供網上購物之場所,並不會因網站內容或使用網上所購之產品所引起的任何損害而作出賠償及負上法律責任。請買家在使用購買之產品前,小心詳閱由製造商所提供在產品上或包裝內的資料及注意的事項,我們並不會對製造商所提供資料的準確性,品質及可靠性負上任何責任,故在使用前細心分析其提供之資料。
賣「山寨版」的都是遊走在法律邊緣與道德規範之間的灰色地帶,沒有是非黑白。專門坑矇誘拐善良百姓,損人利己,唯利是圖。。。 8)
「聲明」.....免責?卸責?
%310++ %315++
「山寨版」賣家的眉角不少!...............消費者只能自求多福?...............
%304d++ %331++
消費者保護法
第 22 條 企業經營者應確保廣告內容之真實,其對消費者所負之義務不得低於廣告之內容。
第 23 條 刊登或報導廣告之媒體經營者明知或可得而知廣告內容與事實不符者,就消費者因信賴該廣告所受之損害與企業經營者負連帶責任。
前項損害賠償責任,不得預先約定限制或拋棄。
「R」或「TM」其實是源自美國商標保護。
美國商標保護分為使用保護(標示TM)與註冊保護(標示R)。
台灣的商標因為皆需申請註冊才會受到保護,故並無標示R或TM來區別商標保護型態之必要。
若廠商是以美國出口貿易為大宗,可依照美國的標示習慣,在商標旁邊加上R或TM字樣,以利於在進入美國市場時獲得保護。
資料參考:台灣科技專利商標事務所‧法律事務所 專利‧商標‧法律 – 商標常見問題
audionet報道 ∙∙∙ (fubar) http://img16.imageshack.us/img16/5316/an727.jpg
主題: TAA 22th台北國際音響大展Blu-spec CD白片沒問題 文章: TAA 22nd台北國際音響大展白片沒問題 總編也忙中有錯??
↓ 中國人的「智慧」... (giggle)
http://tw.bid.yimg.com/ac/5a/90/1236...500x0469-m.jpg