應該都錯了.......還是要查字典拉......
http://www.merriam-webster.com/dicti...1&t=1285645461
7: the act or manner of beginning a musical tone or phrase
果然這跟原文的注解比較接近.......
不過意思懂了但是不知道怎麼翻.....等於沒有回答問題:D:D:D
可列印查看
應該都錯了.......還是要查字典拉......
http://www.merriam-webster.com/dicti...1&t=1285645461
7: the act or manner of beginning a musical tone or phrase
果然這跟原文的注解比較接近.......
不過意思懂了但是不知道怎麼翻.....等於沒有回答問題:D:D:D
評論時的7個基本架構
The basic framework for the global seven-step descriptive evaluation method for audio equipment comprises:
(1) evaluator sense organ assessment; 評論員感官器官的評估
(2) evaluator training; 評論員的訓練
(3) evaluator experience; 評論員的經驗
(4) proper equipment setup, speaker placement and selection of the optimum evaluator listening location (stereo sweet spot);適的系統建置、喇叭的擺位與皇帝位
(5) a quiet, comfortable and “acoustically friendly” listening room, preferably with the capability of dimming the lights;一個安靜、舒服、聲學友善的音響室,溫和的燈光
(6) careful listening, in the stereo sweet spot with familiar, well-recorded music and
用好的熟悉的唱片仔細的聆聽
(7) “Sound stage mapping” where the location of sounds (images) within the sound stage and the attributes of those sounds are carefully documented.
音場的刻劃與聲音特色的描述
有測聽力的東西嗎.......下次先進行這個測試先
我看很多人耳朵本身就有問題了 (哈)
Attack 瞬間[動態]衝擊[速度],好像突來的[如攻擊般的震撼] ""瞬間動態""
Impact 大能量全面的波擊震撼,對感覺聽覺有大能量全面的震撼,真正說因該是超過人能承受的,在這算是加強形容吧!:D""全面動態""
Presence group
Presence 呈現 表現[是音響所呈現表現]對各方面~~~~[group ]不同的要求[所必須的條件組合如:Attack、Impact、~~、~~]而定出的 Presence group ""呈現、表現群組"":D
謝謝張兄,希望大家都幫忙,我來整理最後版本